On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 08.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.12 07:29. Заголовок: великий и могучий


Тамара, взял в библиотеке" Женька Москвичёв и его друзья", стали читать с сыном. Кроме этой книги ничего вашего не читал, поэтому речь только о ней. Не обижайтесь, но книга для детей не должна иметь таких фраз, как ... и не в лад, поцелуй корову в зад, кто меня учит Майка или трусы , или простословия типа ща, чё, а клички Петух, Шмыга и т.п. наталкивают на ощущение, что действие происходит не в школе, а на зоне. Не секрет, что нравственная деградация общества очевидна, но если ещё стимулировать это подобным образом... А довольно навящевое упоминание о Магдональсе, похоже на проплаченную рекламу этого заведения. Не стоит опускаться на уровень физиологии. Сюжеты книги не плохие,и если заменить Лёху на Алёшку, трусы хотя-бы на носки, и так далее, книга станет эстетичней.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 5 [только новые]


администратор


Сообщение: 146
Зарегистрирован: 05.05.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.12 10:32. Заголовок: возражения, но смешн..


Я понимаю ваши возражения, но смешные рассказы про школу без школьного жаргона невозможны. У меня есть много книг, где вы даже близко не найдете никаких разговорных словечек. Более того, я очень люблю метафоры, необычные сравнения, игру слов. Недаром преподаватели филологического факультета МГУ используют некоторые мои книги для работы со студентами. Хотите игру слов, читатйте "Чудеса не понарошку" или "Маг на два часа". Хотите красивые описания, возьмите цикл, который начинается с "Гордячки". Если же вас так возмутила книга про Женьку и Леху, что вы решили никогда больше не брать в руки моих книг, что ж, это ваше право, но школьные смешные рассказы я все же оставлю прежними. А то, что вы обращаете внимание на чтение вашего ребенка, делает вам честь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 08.06.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.12 06:23. Заголовок: Тамара, я ни коим об..


Тамара, я ни коим образом не хочу облить грязью ваше творчество, и я сразу оговорился, что это первая и единственная книга, которую прочитал. Вижу, что на форуме много хороших отзывов о ваших книгах. Мы прочитаем рекомендованные вами книги, а что касается " Женьки Москвичева...", то на форуме я видел подобное моему высказывание, что книга не очень удачная именно из-за жаргона, который весьма не детский. В книгах планка всегда должна быть выше, это учебники и особенно дети любят подражать героям рассказов. Мне кажется, что лучше всего на этот счёт высказался В.С. Высоцкий в "Балладе о борьбе". Желаю творческих успехов. С уважением Евгений.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 38
Зарегистрирован: 22.03.11
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.12 16:31. Заголовок: Евгений, меня нискол..


Евгений, меня нисколько не обижает ваше мнение. Просто, что касается школьного жаргона - он был, есть и будет. Такова жизнь. У меня в книге "Повторение пройденного" есть небольшой эпизод как раз об этом. Там нынешние шестиклассники попадают в 1982 год. Вышло довольно забавно. По-моему, взрослые получают от нее едва ли не больше удовольствия, чем дети, оттого, что возвращаются в детство и вспоминают, какими были. Заставьте деда Щукаря говорить литературным языком и пропадет образ. Мальчишки в шестом классе не говорят, как их бабушки. И не думаю, что они захотят подражать Женьке. Комедийным героям не подражают, над ними смеются. Вот другое дело Артем из книги "Ловушка для героя". Ему можно подражать, но там и язык другой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 30.09.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.12 11:44. Заголовок: Тамара. я работник д..


Тамара. я работник детской библиотеки. Ваши книги очень любят наши читатели, спасибо вам. Я всегда рекомендую их и детям и родителям . А что такое "курну"? (рассказ "Рюкзак"- спросила шестилетняя дочка у папы, когда он уже дочитал предложение до точки. Или и "пиво приноси", бутылка пепси.... Ему пришлось объясняться перед дочкой. Мне немного неудобно стало за такие замечания, когда папа возвращал сборник смешных рассказов, где напечатан и рассказ "Рюкзак". А потом мы ведем беседы с детьми о здоровом образе жизни...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.10.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.12 14:32. Заголовок: Зинаида, как библиот..


Зинаида, как библиотекарь вы должны понимать, что детские книги имеют нижний возраст чтения. Школьные рассказы не для шести лет. Вы бы посоветовали папе взять "Вот так цирк" или "Дом вверх дном", и у него не возникло бы никаких вопросов. К тому же курят и пьют пиво у меня только отрицательные персонажи и то весьма редко. А отрицательному персонажу не хочется подражать, поэтому дети наоборот к этим порокам начинают относится с отторжением. Лучше бы ретивые папы не в детских книгах блох выискивали, а обратились к правительству, чтобы запретили в киосках печати на видном месте выставвлять порнуху, а также по радио и на телевидении пользоваться ненормативной лексикой. Тогда мы действительно сохраним детские души в чистоте, чем я конкретно и занимаюсь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет